AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -50%
-50% sur les sacs à dos pour ordinateur ...
Voir le deal
19.99 €

Partagez
 

 Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
namionepiece
Rebelle
namionepiece

Messages : 263
Yens : 4747
Date d'inscription : 03/08/2015
Age : 31

Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Empty
MessageSujet: Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français   Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Icon_minitimeVen 18 Déc - 13:13

La team tennis-no sensei traduit les anciens chapitres qui n'avaient pas encore été traduit en français ou adaptés en anime dans la précédente saison, c'est pourquoi ils ont commencé à traduire à partir du chapitre 411(qui arrive après l'arc du Sabre Laser).

Adaptés en anime dans la saison actuelle et traduit en français:

Le chapitre 411 qui est un chapitre où les Yorozuya s'occupent de la princesse, en lui apprennant ce qu'est une pastèque et bien sûr le jeu qui va avec.

L'arc du confessionnal: du scan 412 au scan 415

Le chapitre 416: les Yorozuya pensent à une affiche pour promouvoir leur agence.

Le chapitre 417: C'est le chapitre où Gintoki s'improvise professeur d'histoire pour Seita, avec Tsukuyo.

Le chapitre 418: C'est le chapitre où Sa-chan se cache derrière un miroir pour espionner Gintoki.


Chapitres non adaptés en anime et traduit en français:

L'arc du petit ami de Kagura: du chapitre 419 au 422


Arcs et chapitres traduit prochainement:

Le chapitre 423

L'arc d'Excalibur: du 424 au 429

Le chapitre 430

L'arc des Sans-abris: du 431 au 433

Adaptés en anime dans la saison actuelle et chapitres trouvables encore qu'en anglais:

L'arc d'échange du genre: scan 437 à 441

L'arc de la réunion des anciens patriotes: scan 452 à 454

L'arc de la maladie imaginaire: du chapitre 457 à 459



Bon ils ont un problème avec leur serveur aujourd'hui mais vous pouvez trouver les chapitres ici: http://bato.to/reader#25a887d0d07c6ab1

Sachant qu'ils ne traduisent pas régulièrement(ils faisaient à un moment donné un vieux chapitre par semaine, mais cela dépend) ne vous attendait pas à tout ce que soit traduit rapidement, cependant, ils veulent traduire tous ces chapitres jusqu'au chapitre 460(c'est à partir de ce chapitre qu'on peut trouver les chapitres en français).
Revenir en haut Aller en bas
http://gintama-news.skyrock.com
Kaeru
Grande Impératrice Suprême
Kaeru

Messages : 139
Yens : 2406
Date d'inscription : 31/07/2015
Age : 30

Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Empty
MessageSujet: Re: Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français   Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Icon_minitimeVen 18 Déc - 14:55

Merci pour l'info ! Ca ne fera pas de mal de se replonger un peu dans ces "vieux" chapitres, et en français cette fois :)
Revenir en haut Aller en bas
namionepiece
Rebelle
namionepiece

Messages : 263
Yens : 4747
Date d'inscription : 03/08/2015
Age : 31

Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Empty
MessageSujet: Re: Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français   Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Icon_minitimeVen 18 Déc - 15:19

Ben surtout les chapitres de l'arc du petit ami de Kagura, car il n'est pas encore adapté en anime, et que bon, en anglais on y comprend pas grand chose(enfin pas autant que si c'était en français) xD

A chaque sortie de chapitre, je viendrai le poster sur ce sujet donc ceux qui sont interessés, suivez le sujet ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://gintama-news.skyrock.com
Kaeru
Grande Impératrice Suprême
Kaeru

Messages : 139
Yens : 2406
Date d'inscription : 31/07/2015
Age : 30

Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Empty
MessageSujet: Re: Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français   Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Icon_minitimeVen 18 Déc - 15:25

Oui, en anglais j'arrive généralement à bien comprendre ce qu'il se passe, mais l'humour est parfois plus difficile à cerner, même si les dessins aident quand même pas mal :) Et puis aussi il y a pleins de petits détails qu'on ne saisit pas pleinement en anglais, mais qui apporte davantage de "saveurs" quand on les comprends, donc une traduction de tous ces chapitres est plus que bienvenue !
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Empty
MessageSujet: Re: Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français   Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Vieux scans trouvables qu'en anglais, traduit en français
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Edo Patriots - Le Forum Gintama 2.0 :: Gintama! (銀魂!) :: Manga (漫画) :: Reviews-